0
Ок, мы понимаем, что релокация - это и вселенский стресс и вывод бизнеса на глобальный рынок
Мы создаем сообщество и серию неформальных встреч, чтобы этот опыт стал для вас опытом роста
1.0
Welcome to the brain&heart party
"If you're going through hell, keep going"
Winston Churchill
How can we keep on going, when the world has collapsed?
видео
видео
Релокация – это явный признак интеллектуального и профессионального уровня и вас как специалиста, и вашей команды, и бизнеса.
О ПРОЕКТЕ
RELOTURA
О ПРОЕКТЕ
RELOTURA
Однако, этот супер уровень никак не мешает периодически ощущать себя той Белкой и Стрелкой, которых закинули в незнакомый космос с негарантированным успехом.
Релокация – это явный признак интеллектуального и профессионального уровня и вас как специалиста, и вашей команды, и бизнеса.
ХОРОШЕГО?
ВООБЩЕ
НЕЗНАКОМОМ
КОСМОСЕ И
ПОДВЕШЕННОМ
В ЭТОМ
Что же в этом
состоянии
Мы уверены, что сотни тысяч когнитивно гибких, профессионально компетентных, этически укушенных людей могут создать сообщество, способное и питать его участников, и привносить в страны своего пришествия добавленную стоимость по принципу «приезжаешь – создавай».
И создать общину людей, которые против войны и активно участвуют в прогрессе
А компанию - на международные рынки
03
02
01
Потенциальная возможность вывести свою карьеру на глобальный уровень
интервью
04
Чтобы у вас пополнялись батарейки вдохновения и знаний для вашей оптимальной релокации, подписывайтесь на наш telegram-канал
подкаст
исследования
Наука об иммиграции
03
02
01
Otto Scharmer
“As systems fail and collapse what we are left with is basically each other”
HR
ДЛЯ КОГО
RELOTURA
радости
боли
Iyanla Vanzant
ВОПРОСЫ
“The way to achieve your own success is to be willing to help somebody else get it first”
02
01
Как адаптироваться партнеру, у которого релоцировали мужа/жену? How does a partner who has had a husband/wife relocated adapt?
Команда еще частично в России и это инфантилизм, но я ищу способы их забрать / The team is still partially in Russia and it's infantilistic, but I'm looking for ways to get them
02
HR как медиатор конфликтов в остром кризисе релокационного конфликта / HR as a conflict mediator in an acute crisis of relocation conflict
01
Сейчас страшно, что прошлого классного нетворка нет / It's scary that there's no great networking
03
Благодаря релокации все вышли в офис и люди снова встретились в офисе, хотя последние 2 года работали из дома / Thanks to relocation, everyone went into the office and people met in the office again, even though they had been working from home for the past 2 years
02
Команды обновились, потеряв людей, набрали новых, с горящими глазами / The teams renewed, losing people, and recruited new ones with burning eyes
01
HR команда очень сплотилась / HR team is very united
FOUNDER
05
Счастье - это бытовой комфорт, из прошлого опыта, атмосфера в коллективе и на работе может быть норм, а за дверью плохо, но здесь гармония / Happiness is domestic comfort, from past experience, the atmosphere in the team and at work can be normal, and outside the door is bad, but here the harmony
04
Налоговая поблажка для nomad, это хорошо / A tax break for a nomad, that's a good thing, you know?
03
Благодаря релокации мы международники, в момент пересечения границы в с РФ удалось выдохнуть и продолжить работать и назад дороги нет / Thanks to the relocation we are internationals, at the moment of crossing the border with the Russian Federation we were able to breathe out and continue working and there is no way back
02
Те кто переехал организовал комьюнити - добрососедство людей с общими ценностями / Those who moved organized a community - a neighborhood of people with common values
01
В начале июня пришел сильный специалист из Днепра и остался с командой в Тивате, хотя планировал в Португалию, потому что команда классная / In early June, a strong specialist from Dnipro came and stayed with the team in Tivat, although I planned to go to Portugal, because the team is great
ВОПРОСЫ
Anais Nin
“Life shrinks or expands in proportion to one's courage”
03
Как адаптировать семью, если ты переехал с компанией, а жена не знает что делать и куда ходить и с кем общаться / How do you adapt your family when you've moved in with company and your wife doesn't know what to do or where to go or who to socialize with
02
01
Как зарабатывать в новой стране, не имея дел с Россией, это будет сделка с совестью, готов ли ты отодвинуть свой 40-ка летний опыт / How to make a living in a new country without doing business with Russia would be a deal with your conscience, would you be willing to push back your 40 years of experience
Место и роль сообщества релоцированных в жизни предпринимателей / The place and role of the relocated community in the life of entrepreneurs
боли
02
2 челленджа: получить не российский паспорт и максимально стабилизироваться с высоким темпом прийти к своему комфорту в быту / 2 challenges: to get a non-Russian passport and to stabilize as much as possible with a high rate of coming to my comfort at home
01
Не всех близких смог забрать с собой. Страшно, что если случится что-то с близкими в России, то я туда не поеду / I could not take all my loved ones with me. I was afraid that if something happened to my loved ones in Russia, I wouldn't go there
радости
LEAD
“The only safe ship in a storm is leadership”
Faye Wattleton
ВОПРОСЫ
02
Мы определены теми системами, в которые мы входим и родная земля, это подпитывающий ресурс, сейчас стоит вопрос, как уехавшим подключаться к новому месту на уровне ритуалов, посещения новых мест, знакомства с людьми, погружения в культуру / We are defined by the systems in which we enter and native land is a resource, now the question is, how do those who have left connect to the new place at the level of rituals, visiting new places, meeting people, immersion in culture
01
Как перевести всю команду в Европу с учетом того, что международные коллеги не особо быстры и не помогают / How do I move the entire team to Europe, given that international colleagues are slow and unhelpful
боли
02
В момент релокации человек выпадает из работа на 1,5 месяца / At the time of relocation the person drops out of work for 1.5 months
01
Все вылилось в конфликты, в том числе на высоком уровне / It all led to conflicts, including at a high level
РАДОСТИ
02
Компания, это источник стабильности и надо стараться нарастить то что потеряли / The company is a source of stability and we should try to build up what we have lost during this time.
01
Сработало чувство плеча / The sense of shoulder worked
Tyler Cowen
“Real cultural diversity results from the interchange of ideas, products, and influences, not from the insular development of a single national style”
TEAM
Вдохновляет неудобными вопросами, человек-побудильник и вулкан дружелюбия, который на научной основе и с юмором энергично способствует прогрессу людей и команд; 15-ти летний опыт и работа с самыми разными сферами бизнеса: от производства до IT, от horeca до строительства, от индивидуальных предпринимателей до международных корпораций
Julia Burlakova
Методологизирует всё, что попадает в область её пытливого энтузиазма: обучение сотрудников, построение сообществ и саморазвивающийхся команд. Методист, коуч, лидер методологических команд.
Без малого 8 лет в корпоративном, edtech и детском образовании, потому что больше всего на свете любит развитие и людей.
Julia Selezneva
Психолог с 20- ти летним стажем и межгалактическим спектром опыта: от войны и чрезвычайных ситуаций до HR директора, от теории U до буддизма, от психологической поддержки украинских беженцев до работы с детьми с особенностями в развитии
Olga Gurova
Въедливая целительница бизнес-процессов. Организую международные мероприятия, продюсирую проекты и бизнес-менторю с повышенной чувствительностью к красоте.
Liza Miron
Barack Obama
"Change will not come if we wait for some other person or some other time.

We are the ones we've been waiting for. We are the change that we seek"
Design:
yushev nikita